Download for Windows Premium
Publiciteit
programas brindaban

Examples with "programas brindaban" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estos programas brindaban servicios a los niños, las personas pobres y las mujeres víctimas de abusos.
The programs provided services for children, the poor, and abused women.

Andere resultaten

Ambos programas de preferencias brindaban oportunidades en el sector de las prendas de vestir.
Both these preference programmes provided opportunities in the apparel sector.
En el programa se brindaban 300 plazas de capacitación en los dos primeros años.
The programme provided 300 training places in the first and second years.
En el programa también se brindaban oportunidades para que los países intercambiasen sus experiencias en la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional y en su labor destinada a la ratificación del Convenio de Rotterdam.
The curriculum also provided opportunities for countries to share their experiences in the implementation of the interim prior informed consent procedure and in working towards ratification of the Rotterdam Convention.
También proporcionaba una lista general de los programas que se brindaban para atender a las necesidades concretas de los reclusos de dicha Unidad a la luz de su obligación de ayudarlos a actuar responsablemente, a fin de que pudieran integrarse en una institución de seguridad máxima.
It also offers a general directory of the programs offered which meet the specific needs of their inmate population, with the continuation of its mandate to assist SHU inmates to behave in a responsible manner, so as to facilitate their integration in a maximum security institution.
La Junta consideraba que, dado que en el presupuesto por programas no se brindaban detalles sobre los servicios de apoyo que debían prestarse ni sobre la cuantificación de éstos, no resultaba manifiesta la función de apoyo de la Dependencia con respecto a las actividades de autoevaluación.
The Board considers that in the absence of details of the support services to be provided and their quantification in the programme budget, the supportive role of the Central Evaluation Unit in respect of self-evaluation activities may not be evident.
Estas revistas se basaban fundamentalmente en un repertorio musical preexistente: música de películas, ragtime estadounidense, cabarets, tangos, operetas y musicales; en contraste con guetos como el de Vilna, donde los programas de revista brindaban material original casi en su totalidad.
These revues relied heavily on pre-existing musical repertoire: film music, American ragtime, cabaret, tangos, operettas and musicals (in contrast to ghettos like Vilna, where revue programmes consisted almost entirely of original material).
Por su parte, el UNICEF había previsto estudiar 44 programas piloto que brindaban servicios de protección social, con miras a ampliar 18 de esos programas en respuesta a la crisis.
For its part, UNICEF planned to study 44 pilot programmes that delivered social protection services, with the goal of scaling up 18 of those programmes in response to the crisis.
Muchas delegaciones hicieron notar las oportunidades que brindaban el Programa de Acción de México y el Programa de La Haya de la Unión Europea para que el ACNUR ampliara las oportunidades de reasentamiento que ofrecía y colaborara con distintos Estados en la organización de programas de esta índole.
Many delegations pointed to the opportunities provided by the Mexico Programme of Action and the European Union's Hague Programme for UNHCR to expand resettlement opportunities and to work with States in setting up resettlement programmes.
Esas recomendaciones brindaban también una oportunidad para evaluar los programas ejecutados y adaptarlos a nuevos problemas.
These recommendations offered an opportunity to assess programmes implemented and to adapt them to new challenges.
En nueve de los centros del programa para la mujer se brindaban oportunidades de actividades remunerativas para las miembros.
Income-earning opportunities for members were provided by nine of the women's programme centres.
Algunos países brindaban apoyo financiero por conducto de programas nacionales y acogían con beneplácito la participación de asociados internacionales en virtud de arreglos que no requerían ningún intercambio de fondos.
Several countries provided funding support through national programmes and welcomed the participation of international partners under arrangements not requiring the exchange of funds.
Otras delegaciones destacaron que deberían proporcionarse más recursos para los programas y las actividades, que brindaban grandes oportunidades para fomentar el crecimiento y el desarrollo sostenible.
Other delegations emphasized that more resources should be provided for the programmes and activities, which had a great potential for promoting growth and sustainable development.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programas brindaban in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 34. Exact: 1. Verstreken tijd: 245 ms.