Priorización según Programas Mayores: se priorizan los proyectos asociados a Programas Mayores, con el fin de ajustar el PIP 2.016 a la segunda fase del PNDES, es decir, proyectos de los sectores Productivo y Social.
Prioritization according to Major Programmes: prioritized programmes are those associated to Major Programmes, in order to adjust the PIP 2016 to the second phase of PNDES, i.e. projects of productive and social sectors.
Esto es aún más alto para los aeropuertos, con un 95% de ellos planificando programas mayores para 2021.
This is even higher for airports, with 95% of them planning major programs by 2021.
Aunque el CSA no es dicho fondo, permite dar fondos para los programas mayores que afectan a la diócesis entera de manera continua.
While the CSA is not an endowment fund, it allows for the funding of major programs affecting the entire diocese on an ongoing basis.
Toledo Nanochess participó en el torneo ChessWar XVI Promo, organizado por Olivier Deville, con las nuevas reglas obtuvo el lugar 188 con una clasificación de 1235 puntos ELO, ¡son 2K de C y supera a 90 programas mayores!
Toledo Nanochess participated in ChessWar XVI Promo tournament, organized by Olivier Deville, with the new rules it got place 188 with a classification of 1235 ELO points, it is 2K of C and got ahead of 90 bigger programs!
Algunos sitios continúan usando JavaScript de esa manera, pero muchos lo usan para programas mayores que realizan operaciones importantes.
Some sites still use JavaScript that way, but many use it for major programs that do large jobs.
Los programas mayores de pregrado son negocios, educación, e ingeniería.
The largest undergraduate programs are nursing, engineering, business, biology and education.
Estas experiencias deben ser consideradas en la planificación general y específica de los programas mayores de desarrollo educacional.
The outline and detailed planning of comprehensive education development programmes must take account of the experiences gained.
La falta de cofinanciación procedente de donantes bilaterales ha reducido su capacidad para trabajar en programas mayores de fomento de la capacidad con componentes múltiples.
The lack of co-financing from bilateral donors has slowed their ability to work on the larger multi-component capacity-building programmes.
A lo largo de todos estos años hemos realizado más de 2000 modificaciones en aeronaves y una buena parte de ellas en mas de 50 programas mayores de conversión.
Over the years, we have carried out more than 2000 modifications on aircraft, and we have participated in over 50 major conversion programs.
El programa inn no funciona correctamente con programas mayores a los 2 TB.
The inn program does not function correctly with devices larger than 2 TB.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.