Examples with "programas que compartan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Debemos desarrollar programas que compartan las mejores prácticas para la transparencia de la cadena de suministro.
We must develop programs that share best practices for supply-chain transparency.
La embajada ofrece fondos a programas que compartan la cultura estadounidense de negocios, cultura política, cultura académica y mucho más.
The Embassy also funds programs that share American business culture, political culture, academic culture and more.
El PNUD mantendrá sus alianzas estratégicas con el Banco Mundial y el Banco Interamericano de Desarrollo respecto de programas que compartan sus prioridades.
UNDP will maintain its strategic alliances with the World Bank and the Inter-American Development Bank on programs within its priority focus.
Andere resultaten
Anime a los catequistas a comunicarse con quienes utilizan otros programas para que compartan ideas y actividades.
Encourage catechists to communicate with those using other programs to share ideas and activities.
Instamos a los países que posean programas exitosos a que compartan su experiencia con la comunidad internacional.
We urge countries that have successful programmes to share their experiences with the international community.
En ocasiones puede ser grande el beneficio derivado de persuadir a los fondos y programas subsidiarios a que compartan la carga.
Sometimes there is much to be gained from encouraging subsidiary funds and programmes to share the burden.
Pida a los programas deportivos escolares que compartan el volante o los adjuntos de correo directo de la campaña sobre cobertura médica con los jugadores y sus padres.
Ask school athletic programs to share the Campaign's flyer or direct mail inserts about health coverage with players and their parents.
Evalúa la eficacia de los materiales de capacitación pidiéndoles a los participantes del programa de capacitación que compartan sus opiniones.
Evaluate the effectiveness of the training materials by asking training program participants to share their opinions.
El Órgano de Vigilancia también podrá considerar subvencionable un «proyecto integrado», es decir, un grupo de proyectos únicos insertados en una estructura, plan de trabajo o programa comunes que compartan el mismo objetivo y se basen en un enfoque sistémico coherente.
The Authority may also consider eligible an 'integrated project', that is to say, a group of single projects inserted in a common structure, roadmap or programme aiming at the same objective and based on a coherent systemic approach.
La Comisión Consultiva celebra la utilización de la Internet para adquisiciones y recomienda a todas las entidades del sistema de las Naciones Unidas, en particular sus fondos y programas, que compartan la experiencia.
The Committee welcomes the use of the Internet for procurement and recommends that this experience should be shared by all entities of the United Nations system, in particular its funds and programmes.
Lo que le puede suceder al usuario es que, en ocasiones, se reparen programas de terceros que compartan archivos de Windows tras reiniciar el equipo después del proceso de reparación.
What may be experienced by the user in some instances is a repair of 3rd party programs which share Windows OS files once restarted after the repair process.
2.6 Se alienta a los Estados Miembros que tengan, en sus instituciones encargadas de la memoria, colecciones originarias de otros Estados o que sean pertinentes para otros Estados a que compartan programas y copias digitales de dicho patrimonio con las partes interesadas.
2.6 Member States that hold in their memory institutions collections originating in or of relevance to other States are encouraged to share digital programmes and copies of such heritage with the Parties concerned.
Para ello, el programa fomenta que se compartan los gastos de los locales de oficinas, las ventas en el mercado, y el personal de comercialización entre varias empresas.
It does this by encouraging the sharing of the costs of office space and in-market sales/marketing staff across a number of businesses.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.