Su enérgica protesta contra la decisión sorprendió a muchos en la audiencia.
His vocal protest against the decision surprised many in the audience.
La protesta tenía como objetivo expulsar a los políticos corruptos del cargo.
The protest aimed to drive out the corrupt politicians from office.
El comité dejó los cambios de política en suspenso tras la protesta pública.
The committee put the policy changes on ice after the public outcry.
La protesta se organizó para abolir las leyes injustas contra la comunidad.
The protest was organized to bring down unfair laws against the community.
La protesta perdió fuelle cuando empezó a llover fuerte por la tarde.
The protest lost steam when it started raining heavily in the afternoon.
Ver la decisión injusta fue echar leña al fuego durante la protesta.
Seeing the unfair decision was fuel to their fire during the protest.
Su valentía durante la protesta dejó huella en los activistas más jóvenes.
Her courage during the protest left an impression on the younger activists.
Tuvieron agallas al marchar en esa protesta pese a la presencia policial.
They really had balls marching in that protest despite the police presence.
De verdad tienes agallas, uniéndote a la protesta sabiendo los riesgos.
You really have nerve, joining the protest knowing the risks involved.
Unos forasteros vinieron a la protesta solo para buscar lío y marcharse.
Outsiders came to the protest just to stir up trouble and leave.
Se alzaron en protesta tras décadas viviendo bajo el yugo de la ocupación.
They rose in protest after decades living under the yoke of occupation.
Al iniciar esa protesta, sabía que sería ella contra todos.
Starting that protest, she knew it was her against the world.
Eligieron defender hasta el final su derecho a la protesta pacífica.
They chose to defend to the last their right to peaceful protest.