Vertaling van "que...? - Sí" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Espera, ¿quieres decir que...? - Sí.
Wait, so you mean he - Yes.
Oiga, ¿es necesario que...? - Sí, es necesario.
Look, is it necessary to - ? - Yes, it is necessary.
Pottsy, ¿quieres decir que...? - Sí, yo...
¿Lo mismo que...? - Sí, lo mismo que los demás.
The same as...? - Yes, the same as each other.
¿Es el traidor que tenemos que...? - Sí, es él.
¿Es el traidor que tenemos que...? - Sí, es él.
¿Te hacés la partecita que...? - Sí, el chanteíto.
Can you do that part? -Yes, the rapping part.
¿No eres la joven que...? - Sí, es ella.
¿Es por eso por lo que...? - Sí.
¿Por ella intentaste que...? - Sí.
Is she the reason you were...
¿No es Ud. el oficinista que...? - Sí, señor.
Aren't you the clerk - ? -Yes, sir.
¿Es que...? - Sí, no fue lo bastante rápido.
He was...? - That's right, his timing was a bit off.
¿Se da cuenta de la enorme responsabilidad que...? - Sí, señor.
"Time I was elsewhere... You do realize the enormous responsibility...?" "Yes, sir."