Examples with "que... Procura" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Porque nada es lo que vemos... procura siempre que tu corazón filtre lo que miras con tu alma.
Because nothing is what we are seeing... seeks always to your heart filter that look with your soul.
Intenta hacer este pequeño truco para quemar muchas más calorías... procura que la mayor parte del agua que consumes sea agua fría.
Try this little trick to burn even more calories... try and drink most if not all of your water in ice cold form.
Vas con lo que coges aquí y lo dejas ahí... Procura que al acabar la jornada seas quien tiene todo el néctar.
Like a honeybee, take what you pick up here, you drop it there, just make sure at the end of the day, you're the one who ends up with all the nectar.
El día de mañana este día se habrá perdido para siempre, y en su lugar habrá algo que tú has dejado... procura que eso sea algo bueno. Autor Desconocido
When tomorrow comes, this day will be gone forever; in its place is something that you have left behind... let it be something good.
¿Qué puedo hacer al respecto? Compruebe regularmente la situación de las bajantes y repare inmediatamente cualquier avería que detecte... Procure también que el desagüe de las bajantes esté lo más alejado posible de los muros de la casa.
What can I do about it? Make sure all downpipes are repaired as soon as possible. Downpipes should be connected to storm water pipes to move water away from the structure of the home.
La Junta recomienda que la Administración vele por que la MONUC... procure mantener material suficiente en los talleres de vehículos para reducir el período de espera (párr. 236).
The Board recommends that the Administration ensure that MONUC... makes efforts to keep sufficient material for workshops to reduce the vehicle waiting period (para. 236)
Que os procure alimentos... cuando tú y tu marido seáis viejos... lo que sucederá pronto.
He will bring in the food when you... and your husband grow old... which happens very quickly.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.