Every brand there are some instances that are the benchmark of quality.
Cada marca tiene tales instancias, que son un referente de calidad.
In its fifteen years of existence it has become a global benchmark.
En sus quince años de existencia se ha convertido en un referente mundial.
All of these rankings have been evaluated using benchmark techniques.
Todos estos rankings han sido evaluados por medio de técnicas de benchmark.
This benchmark measures the graphics performance of a video card.
Este benchmark mide el rendimiento de los gráficos de una tarjeta de vídeo.
This option provides a benchmark against which to measure the others.
He blew out his previous record, setting a new benchmark for the competition.
In essence, the idea is to be a benchmark for travelers.
En definitiva, la idea es ser un referente para el viajero.
We are a benchmark in the industry for providing global quality service.
Somos referentes en el sector por dar un servicio de calidad global.
Europe has been a world leader and benchmark in energy efficiency.
Europa es un líder mundial y un referente en eficiencia energética.
It has become a benchmark and the recipient of an award.
Se ha convertido en un referente y ha recibido un premio.
That is, they should be compared as against a commercial benchmark.
Es decir, deben compararse con un punto de referencia comercial.
The argument is mistaken because the wrong benchmark is being used.
El argumento está equivocado porque utiliza un punto de referencia erróneo.
Its imposing structure and design make it a benchmark of the sector.
Su imponente estructura y diseño lo hacen un referente del sector.