We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
require programmes
Habrá que prestar una atención especial a las mujeres de edad, que tienen necesidades particulares y por lo tanto requieren programas y políticas que tengan en cuenta su situación.
Special attention will have to be given to older women, who have particular needs and who thus require programmes and policies that are sensitive to their situation.
Los problemas del abandono y el descuido de niños son sumamente graves y requieren programas que proporcionen a los niños continuidad y estabilidad en su vida a fin de corregir todo lo que han perdido mientras vivían en ese entorno familiar adverso.
The problems of child abandonment and neglect are critical issues and require programmes that provide continuity and stability in the lives of children to remedy what they missed while they have lived in these adverse family environment.
Sabemos que la generación de proyectos productivos, individuales y colectivos, son procesos de largo plazo, estos requieren programas de acompañamiento, de formación y asistencia técnica.
We know that the generation of productive, individual and collective projects, are long-term processes. These require programmes of accompaniment, training and technical assistance.
Se requieren programas coordinados de prevención a todos los niveles de la sociedad.
Coordinated programmes of prevention at all levels of society are needed.
Para recuperarse de la tortura se requieren programas especializados de rápida actuación.
Todos ellos son técnicamente difíciles y requieren programas de investigación bien financiados y coordinados.
All are technically challenging and require well-funded and coordinated research programmes.
Siempre se requieren programas de aprendizaje sobre seguridad para detallar estos procesos y procedimientos.
Security training is always necessary to detail these processes and procedures.
Es por eso por lo que los sistemas de empaque requieren programas de validación para probar la degradación.
That's why packaging systems require validation programs to test the degradation.
Se requieren programas adecuados de reconversión.
There is a need for sensible conversion programmes.
Se requieren programas que trasciendan las fronteras nacionales mediante el intercambio de experiencias y mejores prácticas.
Programmes were called for that transcended national boundaries through shared experiences and best practices.
Esto puede incluir delitos que involucran medicamentos recetados y problemas de abuso de sustancias que requieren programas de rehabilitación.
This can include crimes that involve prescription medication and substance abuse issues that require rehabilitation programs.
Para afrontar la situación sanitaria subyacente se requieren programas sostenidos de inversiones y asistencia técnica a largo plazo de ámbito regional.
Addressing the underlying disease situation will require sustained long-term investment and technical assistance programmes designed at a regional level.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.