Download for Windows Premium
Publiciteit
saber... usted

Examples with "saber... usted" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El público tiene el derecho a saber... usted debe mostrar los datos de todos los honorarios... lo que en realidad estamos pagando, dijo Sofía Quiñónez, durante ambas reuniones, realizadas el 29 y 30 de julio.
The public has the right to know... you should show a break down of the fees... what we're actually paying for, said Sophia Quiñonez during both the July 29 and July 30 meetings.
Algo me dice que debo saber... Usted lo hace sentir como en casa Usted lo hace sentir como en casa
Something's telling me that I should let you know... You make it feel like home You make it feel like home
En su libro Siete cosas que usted debe saber... usted dijo, La historia nos muestra que después de la cruz, grandes senales empezaron a aparecer en el Templo indicando la obsolescencia de su ritual.
In your book, Seven Things You Have To Know... You said, History shows us that after the cross, major signs began to appear in the Temple indicating the obsolescence of its ritual.

Andere resultaten

Los espíritus, parecen saber... que ustedes dos están conectados.
The spirits, they seem to know that you two are connected.
Aun así creo que a Riley le gustaría saber... quién es usted.
Still, I think Riley would be interested to know who you really are.
Me voy a casar pronto y quiero saber si todo... usted ya sabe.
I'm getting married soon and I want to check everything's... you know.
No soy un hombre instruido, pero me vendría bien saber... lo que usted.
I'm not an educated man myself, Professor, but I sure would love to know what you know.
Y debe usted saber... que el señor Poirot goza de una excelente reputación.
And if you must know, Mr. Poirot here has an outstanding reputation.
Dolores, me encanta saber de usted... usted es un dulce amiga a la que nunca he conocido.
Dolores, I love hearing from you... you are a sweet friend whom I have never met.
Sabe que para mí es casi imposible saber... cuando usted habla en serio.
You know it's almost bloody impossible for me to work out when I should take you seriously.
Recuperé suficientes recuerdos para saber... que ustedes me han hecho esto, no una... sino dos veces.
I've regained enough memory to know that you've done this to me not once, but twice.
He vivido aquí lo suficiente como para saber... cuándo alguno de ustedes esconde algo.
Dr. Shepherd, I've been living in this hospital long enough to know when there's something one of you isn't saying.
Y quisiera saber... cómo ve usted los efectos del comportamiento anormal en nuestras vidas.
And I'd like to know how you see it effects the behaviour on our lives?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor saber... usted in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 40226. Exact: 3. Verstreken tijd: 861 ms.