To reuse the pan, I must scrape off the burnt residue inside.
Para reutilizar la sartén, debo raspar el residuo quemado dentro.
You should scrape the bark of the tree to check its health.
Deberías raspar la corteza del árbol para comprobar su salud.
I watched him scrape the stickers off the window with a razor.
Lo vi rascar las pegatinas de la ventana con una cuchilla.
Cut open a vanilla bean lengthwise and scrape out the seeds.
Abre la vaina de vainilla a lo largo y raspa las semillas.
Turn on high heat and scrape pan of any remaining bits.
Encienda el fuego alto y raspe la sartén de los restos de carne.
We got into a scrape after lying to the teacher about the homework.
Nos metimos en un lío después de mentirle al profesor sobre la tarea.
They expect young employees to bow and scrape instead of voicing honest criticism.
Esperan que los empleados jóvenes hagan la pelota en lugar de expresar críticas sinceras.
Politicians who bow and scrape to wealthy donors quickly lose public respect.
Los políticos que se arrastran ante los donantes ricos pierden pronto el respeto público.
He paused at the scrape of rustling leaves in the underbrush.
Se detuvo al oír el crujido de las hojas en la maleza.
I won't bow and scrape to some influencer just for online visibility.
No voy a hacerle la pelota a un influencer solo para ganar visibilidad online.
She refused to bow and scrape just to get a favorable performance review.
Se negó a arrastrarse solo para conseguir una evaluación de desempeño favorable.
Staff were forced to bow and scrape whenever the founder visited the office.
Obligaban al personal a arrastrarse cada vez que el fundador visitaba la oficina.
The company's financial troubles put them in a serious scrape.
Los problemas financieros de la empresa los pusieron en un grave apuro.