Él rompió el papel de regalo del presente con apuro.
He tore the wrapping paper off the present in a hurry.
Salgado dijo que no tiene apuro para cumplir con este paso.
Salgado said he is in no hurry to fulfill this step.
Durante el apuro, chocó con un colega mientras tomaba su café.
During the rush, she bumped into a colleague while getting her coffee.
No tengas prisa limpiando la cocina; no hay apuro por terminar esta noche.
Take your time cleaning the kitchen; there's no rush to finish tonight.
No le creas; solo está contando cuentos chinos para salir del apuro.
Don't believe him; he's just spinning a yarn to get out of trouble.
Ella puede fácilmente salir de cualquier apuro con un comentario ingenioso.
She can easily wheeze her way out of any trouble with a witty remark.
Me encantan las mañanas cuando puedo levantarme y brillar sin apuro.
I love mornings when I can rise and shine without any rush.
Su café humeante reposaba abandonado en la encimera, olvidado en el apuro por salir.
Her broiling coffee sat abandoned on the counter, forgotten in the rush to leave.
El apuro es, él está en una lengua que usted no habla.
Trouble is, it's in a language you don't speak.
Incluso tengo apuro con ese límite de tiempo, pero sea razonable.
Even I have trouble with that time limit, but be reasonable.
La parte del apuro es el miedo de faltar algo muy importante.
Part of the trouble is the fear of missing something very important.
Si es cierto lo que dice ella, están en un gran apuro.
If what she says is true, you're really in trouble.
Esta es una de esas recetas que te saca de un apuro.
This is one of those recipes that gets you out of trouble.