Examples with "soliciten documentos" and their translation in Engels
Es perfectamente normal que los sitios web de juegos de azar soliciten documentos de identificación.
It's perfectly normal for online gambling sites to request identification documents.
En caso de ser incorporados en alguna categoría específica puede que les soliciten documentos probatorios adicionales.
Additional supporting documents may be required should they fall in a specific category.
Ahora, se solicita a los usuarios que soliciten documentos con derechos de autor de los autores.
Now, users are asked to request copyrighted papers from the authors.
En el momento del registro, es posible que se soliciten documentos para comprobar la residencia o el parentesco.
We may request documents to prove the residence or relationship upon registration.
Es probable que se le soliciten documentos adicionales, y será contactado por escrito.
You may be asked for additional documents, and will be contacted in writing.
Cuando soliciten documentos adicionales, las autoridades aduaneras informarán al declarante o a su representante autorizado de la justificación de que la vinculación existente entre el vendedor y el comprador ha influido en el valor en aduana declarado por el declarante.
When requesting additional documents, customs authority shall inform the declarant or his authorized representative on justification that the existing relationship between the seller and the buyer influenced the customs value declared by the declarant.
Es posible que los sitios asociados soliciten documentos para realizar comprobaciones en caso de que lo estimen necesario en el momento del registro o de la recepción de un premio.
Verification documents may be requested by the partner sites should they deem it necessary upon registration or awarding of a prize.
Observaciones Según el tipo de solicitud puede que se soliciten documentos que permitan realizar y/o agilizar el servicio.
Depending on the kind of application, additional documents may be requested in order to carry out and/or speed up the service.
Las facturas encuéntranse a disposición de las autoridades argentinas sea para una verificación sea para que soliciten documentos seleccionados para una verificación por muestreo .
The invoices are at the disposal of the Argentine authorities should they wish to verify them or request specific documents for spot checks.
Además, la medida permite que los abogados de Trump participen en las audiencias y que los republicanos convoquen testigos y soliciten documentos, aunque para ello necesitarían el consentimiento de una mayoría de los legisladores, lo que puede suponer más trabas.
In addition, the measure allows Trump's attorneys to participate in hearings and allows Republicans to call witnesses and request documents, although this would require the consent of a majority of legislators, which can create more hurdles.
En los casos en que se soliciten documentos de referencia, los Estados miembros facilitarán un enlace web.
In the cases where a reference documents is requested, Member States shall provide a web link.
Es posible que se soliciten documentos adicionales para procesar o verificar una Solicitud de disputa.
Additional documents may be requested to process or verify a Dispute Claim.
Las personas que soliciten documentos mantenidos por la Oficina del Gobernador bajo la PIA deben presentar esas solicitudes al Coordinador de Información Pública.
Individuals requesting documents maintained by the Office of the Governor under the PIA should submit those requests to the PIC. Home
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.