Por favor no subas al ascensor sin escucharme hasta el final.
Please don't get on that elevator without hearing me out.
Si me estás oyendo, no te subas a ese avión.
If you can, please don't get on that plane.
Así que está lista para que subas y te disculpes.
So she's ready for you to go up and apologize.
Mamá, no te subas al coche de ese hombre esta noche.
Ma, do not get in the car with that man tonight.
Tan solo deja tu teléfono cuando te subas al ascensor.
Just leave your phone behind when you get in the elevator.
Nadie espera que te subas a un avión cuando te encuentras mal.
Nobody expects you to get on a plane when you're feeling ill.
Quiero que te subas a ese avión... y vuelvas a casa.
I want you to get on that plane, and go back home.
Este bolso te ahorrará tiempo y energía cuando te subas al avión.
This will save you time and energy when you get on the plane.
No subas al coche y no lo arranques con fuerza.
Do not get on the car and give it a power start.
Pero tenemos que hablar antes de que subas al avión.
But we need to talk before you get on the plane.
Sería mejor que te subas al avión sin ningún compromiso...
It'd be best to get on that plane with no strings...
Quiero que seas un buen chico y subas al coche.
I want you to be a good boy and get in the car.
Analiza la situación y las posibilidades tan pronto te subas al banco.
Scan the situation and possibilities as soon as you get on board.