Examples with "subprograma a sus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Redoble sus esfuerzos para aplicar el Plan estratégico nacional 2006-2010 de lucha contra el SIDA y sus subprogramas a fin de prevenir la incidencia y la propagación del VIH/SIDA
Strengthen its efforts to implement the National Strategic Plan for HIV/AIDS 2006-2010 and its subprogrammes in order to prevent the incidence and spread of HIV/AIDS
También hay que armonizar mejor el marco de la presupuestación del Departamento basada en los resultados con las funciones básicas que han sido encomendadas a sus subprogramas.
The Department's results-based budgeting framework also needs to be better aligned with the mandated core functions of its subprogrammes.
Durante el bienio 1998-1999 los subprogramas siguientes llevaron a cabo sus autoevaluaciones
During the 1998-1999 biennium, the following subprogrammes conducted their self-evaluations
El subprograma 1 llevaba a cabo sus investigaciones sin injerencias y en un espíritu de independencia intelectual.
SP1 carried out its research without interference in a spirit of intellectual independence.
Los órganos intergubernamentales y de expertos, al examinar los capítulos pertinentes del proyecto de plan de mediano plazo, recomendarán las prioridades que hayan de asignarse a los subprogramas en sus esferas de competencia.
Intergovernmental and expert bodies shall, when reviewing the relevant chapters of the proposed medium-term plan, recommend priorities among subprogrammes in their field of competence.
Estos subprogramas y medidas no figuran en las notificaciones correspondientes a los ejercicios posteriores. ¿Significa esto que se ha puesto fin al Programa de Inducción y Desarrollo del Financiamiento al Medio Rural y a sus subprogramas?
As these are not reported in the following years, has the Programme for the Promotion and Development of the Financing for the Rural Sector been terminated, along with its sub-programmes?
Grado de satisfacción de los Estados Miembros, reflejado en: El reconocimiento por los Estados Miembros de que los productos y servicios del subprograma contribuyen a promover sus respectivos programas marinos
"(b) The degree of satisfaction on the part of Member States, reflected in: Acknowledgement by Member States that the products and services provided through the subprogramme assisted their maritime programmes
El anexo XI contiene una lista de los productos aplazados y/o suprimidos en aplicación de las reducciones solicitadas en la resolución 50/214 de la Asamblea General que correspondían a sus subprogramas de alta prioridad (99 productos, es decir, el 52%).
Annex XI lists the outputs postponed and/or terminated as a result of the reductions called for in General Assembly resolution 50/214 under subprogrammes designated high priority (99 outputs, or 52 per cent).
Una cuestión conexa es la de los subprogramas a los que se asignó una alta prioridad.
A related issue is that of the high-priority-designated subprogrammes.
Los Estados Miembros elogiaron el apoyo del subprograma a los diversos procesos intergubernamentales.
The subprogramme's support to the various intergovernmental processes was complimented by Member States.
Subprograma A - Cooperación para la gestión institucional - que tiene como objetivos
Sub-programme A - Cooperation for institutional management - aims at
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.