Download for Windows Premium
Publiciteit
subprogramas con cargo

Vertaling van "subprogramas con cargo" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subprogrammes
Todos los subprogramas con cargo a los Recursos Especiales del Programa estuvieron sujetos a un examen de mediano plazo o a una evaluación.
All SPR subprogrammes were subject to a mid-term review or an evaluation.
En 2012 se recibieron aproximadamente 3,3 millones de dólares para ejecutar actividades nacionales y regionales de los siete subprogramas con cargo a los recursos extrapresupuestarios.
In 2012, approximately $3.3 million was received to implement national and regional activities under the seven subprogrammes from extrabudgetary resources.
Volumen de apoyo técnico financiado con cargo a otras fuentes del PNUD, incluido el MPP, la CIP, y otros subprogramas con cargo a los REP
Volume of technical support funded from other UNDP sources including the Project Development Facility, the IPF and other SPR subprogrammes

Andere resultaten

Gastos previstos en 2008-2009 por subprograma con cargo a fondos fiduciarios que apoyan directamente al programa de trabajo del PNUMA
2008-2009 projected expenditure by subprogramme for trust funds directly supporting the UNEP programme of work
Cada organismo de ejecución aprueba los gastos correspondientes al programa ordinario de cooperación técnica en sus subprogramas aprobados y tiene la capacidad de redistribuir entre los subprogramas sus fondos con cargo al programa ordinario de cooperación técnica.
Each implementing agency approves regular programme of technical cooperation expenditures in its approved subprogrammes and has the ability to reallocate its regular programme of technical cooperation funds between subprogrammes.
Los recursos del subprograma 3 con cargo al presupuesto ordinario se utilizan principalmente para desempeñar funciones normativas y de establecimiento de normas.
15.55 Regular budget resources under subprogramme 3 are used mainly for normative and standard-setting functions.
El modelo del programa euromediterráneo de acción Juventud debería llevarse a los Balcanes y la CEI, creando subprogramas financiados con cargo a líneas presupuestarias complementarias exteriores y constituyendo estructuras nacionales de coordinación.
The model of the Euro-Mediterranean Youth Programme should be transferred to the Balkans and the CIS, by creating regional subprogrammes based on complementary funding by external budget lines and establishing national coordinating structures.
28.48 Se prevé que el subprograma se financie con cargo a otros recursos prorrateados por valor de 515.700 dólares, incluidos dos puestos que prestarán apoyo a las actividades de información pública de las misiones de mantenimiento de la paz.
28.48 The subprogramme is supported by projected other assessed resources amounting to $515,700, including two posts that will be utilized to support public information activities in peacekeeping missions.
Como se solicitó en el párrafo 77 de la resolución 64/289 de la Asamblea General, se presentará a la Junta Ejecutiva una descripción detallada de las actividades y de los recursos necesarios para este subprograma financiados con cargo a los recursos extrapresupuestarios.
A detailed description of the activities and resource requirements under this subprogramme, financed from extrabudgetary resources, will be provided to the Executive Board as requested in paragraph 77 of General Assembly resolution 64/289.
Los productos previstos para el subprograma 2 se financiarán con cargo a recursos ordinarios y extraordinarios.
The outputs under subprogramme 2 are to be funded from regular and extrabudgetary sources.
El subprograma ejecutará tres proyectos con cargo a la Cuenta para el Desarrollo, incluido un proyecto nuevo sobre el fortalecimiento de la transparencia, la rendición de cuentas y la participación en la gobernanza mediante los datos gubernamentales abiertos para el desarrollo inclusivo.
The subprogramme will implement three Development Account projects, including a new project on strengthening transparency, accountability and participation in governance through open government data for inclusive development.
Cannes proyectará veintiuna películas cofinanciadas con cargo al subprograma MEDIA de Europa Creativa
Cannes to screen 21 films backed by Creative Europe MEDIA fund
Los otros dos puestos están financiados con recursos extrapresupuestarios con cargo al subprograma 1 de la sección 16.
The two other posts are funded from extrabudgetary resources under subprogramme 1 of section 16.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor subprogramas con cargo in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 37642. Exact: 3. Verstreken tijd: 239 ms.