Examples with "subprogramas en el programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las asociaciones y los compromisos voluntarios seguirán siendo un importante mecanismo que complementará la labor de los subprogramas en el programa ordinario de cooperación técnica.
Voluntary commitments and partnerships will remain an important mechanism complementing the subprogramme's work under the regular programme of technical cooperation.
Andere resultaten
El establecimiento de un nuevo subprograma en el programa de trabajo de ONU-Hábitat para revivir la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos en consonancia con la resolución 56/206 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 2001.
Establishment of a new subprogramme in the UN-HABITAT work programme to revive the Habitat and Human Settlements Foundation as per General Assembly resolution 56/206 of 21 December 2001.
A continuación se enumeran y se describen los subprogramas contenidos en el Programa de transporte.
Proporcionar los recursos suficientes para que ONU-Hábitat puedan poner en práctica los cuatro subprogramas propuestos en el programa de trabajo para 2004-2005
Provide sufficient resources to enable UN-HABITAT to implement the four subprogrammes proposed in the work programme for 2004-2005
De los ocho subprogramas incluidos en el programa 25 (Cuestiones y políticas sociales mundiales) y el 26 (Integración social), sólo tres incluyen productos relacionados concretamente con la Cumbre.
Of the eight subprogrammes included in programmes 25 (Global social issues and policies) and 26 (Social integration), only three had outputs specifically referring to the Summit.
En el subprograma de programas y características, encontrará que hay diferentes componentes para cada uno de los navegadores.
In the Programs and Features applet, you will find that there are different components for each of the browsers.
Se llegó a la conclusión de que había un criterio unánime favorable respecto de las principales publicaciones analíticas sobre inversiones previstas en el Subprograma 2 del Programa 9.
Unanimously favourable feedback was received on major analytical publications on investment under subprogramme 9.2.
Recordamos que estaban unidos en el subprograma 1 del programa 35 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997.
It should be recalled that they were together in programme 35, subprogramme 1, of the medium-term plan for the period 1992-1997.
Dado que esa resolución tiene consecuencias para el presupuesto por programas, a continuación se presentan las modificaciones introducidas en el subprograma 9 del programa 7, Asuntos económicos y sociales.
As that resolution had programme budget implications, the resulting modifications to subprogramme 9 of programme 7, Economic and Social Affairs, are presented below.
Se consideró favorablemente el rumbo fijado en el subprograma 5 del programa 9, que preveía que se prestara más atención a la labor sectorial y de fondo a la que debían contribuir todas las partes de la secretaría.
The course set out for subprogramme 9.5 involving more focus on sectoral and substantive work with the contribution of all parts of the secretariat was welcomed.
Los mandatos estipulados en la Plan de Acción de Bangkok eran amplios en relación con los recursos disponibles, en particular en el subprograma 3 del programa 9.
The mandates provided by the Bangkok Plan of Action were extensive in relation to the resources available, particularly in subprogramme 9.3.
Otra pidió que se incluyera el diálogo entre civilizaciones como prioridad temática en el subprograma 1 del programa 23, Información pública, del proyecto de plan de mediano plazo para el período 2002 - 2005.
Another requested that dialogue among civilizations be included as a thematic priority in subprogramme 1 of programme 23, Public information, of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005.
Análogamente, las actividades previstas en el subprograma 4 (Programas especiales de emergencia) del programa 37 se asignaron al Departamento de Asuntos Humanitarios.
Similarly, the responsibility for implementation of activities under subprogramme 4, Special emergency programmes, of programme 37 was assigned to the Department for Humanitarian Affairs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.