We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ENOUGH
No te agarro de la mano lo suficiente... ni te miro dormir, ni te escucho latir el corazón...
I KNOW, I KNOW. I DON'T HOLD YOUR HAND ENOUGH, WATCH YOU SLEEP, LISTEN TO YOUR HEARTBEAT, MUH, MUH, MUH... AND LET ME TELL YOU SOMETHING.
No es suficiente... ni siquiera cerca a nuestra meta indicada.
It is not enough, not even close to our stated goal.
Pero... sin importar lo que los "comerciantes" te digan, una prueba de 2 años no es suficiente... ni cerca de serlo.
But... no matter what so called "traders" tell you, a 2 year back-test is not enough... not nearly.
Pero... no importa lo que los llamados "comerciantes" le digan, un backtest de 2 años no es suficiente... ni parecido.
But... no matter what so called "traders" tell you, a 2 year back-test is not enough... not nearly.
Nada. ¿Nada? - No, no veo suficiente... ni del cráneo, la tibia, o el pubis.
No, I can't see enough of the skull, the tibia, the pubis...
Al parecer, su señor y salvador, Pilcher, no trajo lo suficiente... ni trajo las provisiones para fabricar los fármacos.
It seems like your lord and savior, Pilcher, did not bring enough, nor did he make any provisions to generate pharmaceuticals.
Mi mente daba vueltas, tratando de aferrarse a algo... pero nada era suficiente... ni siquiera Keith.
My mind kept spinning, trying to grab onto something, but nothing was enough, not even Keith or anyone.
Andere resultaten
Su experiencia no fue suficiente... para determinarlo ni para presentarlo a otro.
That your experience was not sufficient... to either determine that or to present it to those who could.
¿No tiene suficiente sentido común... ni modales... como para no molestar a alguien que está decidiendo si subir la apuesta o ir?
Don't you have better sense or manners than to disturb a man who's deciding whether to raise or call?
No tiene suficientes años... ni siquiera usted, Sr. Weis. Buenas noches.
There aren't enough years, even in your lifetime, Mr. Weis. Good night.
Superpoblada, con demasiado tráfico, sin viviendas suficientes... sin empleos, ni servicios de salud.
It's crowded, too much traffic, not enough housing, not enough jobs, not enough care.
¡En la inestable Suecia, no hay suficientes hombres... ni suficientes sables para defender esta inmensa República!
In this rocky Sweden, there are not enough men... not enough sabers to uphold this immense Republic!
No "tierras suficientes"... ni "lugares sagrados", ni "sirva su expreso".
NO "SUFFICIENT GROUNDS," NO "SACRED GROUNDS," NO "ESPRESSO YOURSELF."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.