Para relajarse, nada supera la fluidez de la braza en una piscina templada.
For relaxation, nothing beats the fluidity of the breaststroke in a warm pool.
Hoy os traigo una ensalada templada que combina diferentes sabores y texturas.
Today I bring a warm salad that combines different flavors and textures.
El sol y la brisa templada de montaña crean un agradable clima seco.
The sun and temperate mountain breeze create an enjoyable dry climate.
Responderé lo menos deshonesta y más templada que pueda a vuestra carta.
I will answer the least dishonest and the most temperate I can.
La sopa se sirvió templada, lo que decepcionó a muchos invitados en la cena.
The soup was served lukewarm, which disappointed many guests at the dinner.
Durante el verano, el agua del lago a veces se siente sorprendentemente templada.
During the summer, the lake water sometimes feels surprisingly lukewarm.
Frote con un cepillo de dientes suave y aclare con agua corriente templada.
Rub it with a soft toothbrush and rinse under warm running water.
Ésta no es una región templada como las que habitaron los mamuts.
This is not a temperate region like the one the mammoths inhabited.
Lave la jeringa con agua corriente fría o templada y aclárela bien.
Wash the syringe with cold or warm tap water and rinse well.
El azúcar perlado se almacena en una habitación seca y templada.
The granulated sugar is kept in a perfect dry and temperate room.
También pueden lavarse a mano, con agua fría o templada.
They can also be hand washed in cold or warm water.
Escurrir la gelatina y disolverla en la mezcla de crema templada.
Squeeze out the gelatine, dissolve in the warm cream mixture.
Golestán goza de clima templado y temperatura templada la mayor parte del año.
Golestān enjoys mild weather and a temperate climate most of the year.