Examples with "terminó... un" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Uno de los grandes problemas con los estudios... es que quieren que cada personaje... termine... como... un soldado... para el bien, lo correcto, la mamá, y todo lo americano.
One of the great problems with the studios always... is that they want every single character... to end up... being... a soldier for... the good, the right, for mom, apple-pie and the American way.
[Minuto 50-54] Es una cuestión de alianzas inteligentes... seguiremos viviendo por unas cuantas décadas bajo el capitalismo... utilizaré un viejo término... un burguesía tiene algún interés genuino en producir para el pueblo...
[Minute 50 to 54] It's a question of intelligent alliances... we will still live for some decades within capitalism... I will use an old term... a patriotic bourgeoisie... that has some genuine interest in producing for the people...
Ensanada terminó siendo... un lugar de vacaciones perfecto para los Cohen.
Ensenada turned out to be the perfect vacation spot for the Cohens.
Vamos a intentar pensar en términos de... un punto intermedio...
Let's all start to try thinking in terms of a middle ground.
Cuando esto termine... habrá un lugar para ti aquí.
No quiero que termines... con un embarazo sorpresa como yo.
I don't want you to end up with a surprise pregnancy like me.
Nunca se recuperó, terminó... convirtiéndose en un solitario que la gente del pueblo no comprendía.
He ended up turning into a recluse that people in town misunderstood.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.