Tom abrió la ventana un tris.
Tom opened the window a crack.
El 26 de noviembre, la mañana después de que Fidel murió, sentí que esta jaulita se abrió, solo un tris.
On Nov. 26, the morning after Fidel died, I felt this little cage open, just a crack.
Vuelvo en un tris; solo voy corriendo a la tienda.
I'll be back in a jiffy; just running to the store.
Mi amigo responderá a tu mensaje en un tris, no te preocupes.
My friend will reply to your message in a jiffy, don't worry.
En esta época del año, el tiempo puede cambiar en un tris.
This time of year the weather can change in a heartbeat.
El precio es en el suministro de ropa de cama y toallas tris.
Price is in the supply of bed linen and towels tris.
A un tris de que mataras a mi mejor amiga.
Within an inch of killing my best friend.
Un ejemplo importante ocurre con la molécula tris.
An important example occurs with the molecule tris.
Dijo que llamaría en un tris, así que esperé.
She said she would call back in a jiffy, so I waited.
Ehrmantraut modificará un tris su declaración original.
Ehrmantraut will be amending his original statement a tad.
Los excursionistas estaban a un tris de alcanzar la cima, emocionados por la vista.
Y en un tris, se fueron.
And in a flash, they're gone.
En un tris, el asistente les llevará a todos a sus camarotes.
In a trice, the "seafraring" will conduct you all to your stateroom.