Examples with "variables dan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estos elementos de órdenes y fases variables dan al juego una calidad altamente adictiva.
These elements of variable turn orders and variable phases give the game a highly addictive quality.
En los exploradores web estas variables dan el alto y el ancho de la ventana del explorador.
In browsers, these variables give the height and width of the browser window.
A pesar que el Song Kol esta libre de árboles, su gran altitud y climas variables dan lugar a una rara variedad de fauna y flora.
Despite the fact that Son-Kul is treeless, its high altitude and variable climes give rise to a number of rare flora and fauna.
Andere resultaten
Al elaborar un esquema que represente la experiencia del alumno con las tendencias y la regularidad, se debe subrayar la investigación de las funciones; es la noción básica de que los cambios de una variable dan como resultado cambios en otra.
In building on and drawing from students' experiences with patterns and regularity, emphasis shifts toward an exploration of functions-the basic notion that changes in one variable result in change in another.
Arquetipos variables y sensibles dan vivacidad y color a la vida.
Moody and sensitive archetypes bring vivacity and colour to life.
Las diferencias se dan en variables de relación de pareja y psicopatológicas.
Main differences are present in variables related to the relationship and psychopathology.
Las fuentes de recuento dan resultados variables para los distintos misiles.
Variable según los daños (se determina con arreglo a una fórmula).
Varies according to the damage (determined using a formula).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.