Their innovative approach has allowed them to lead the field in software development.
Su enfoque innovador les ha permitido llevar la delantera en el desarrollo de software.
Take a chance on that project; you never know where it might lead.
Arriesgate con ese proyecto; uno nunca sabe a dónde puede llevar.
His ability to lead the project is an unknown quantity at this point.
Su capacidad para liderar el proyecto es una incógnita en este momento.
If you want to lead, remember that actions speak louder than words.
Si quieres liderar, recuerda que los hechos hablan más que las palabras.
Following the crowd can sometimes lead you in the wrong direction.
Seguir la corriente a veces puede llevarte en la dirección equivocada.
We need someone with a proven track record to lead this important initiative.
Necesitamos a alguien con un historial probado para liderar esta importante iniciativa.
By virtue of his experience, he was chosen to lead the project.
En virtud de su experiencia, fue elegido para liderar el proyecto.
She's fed up with the endless meetings that don't lead anywhere.
Está hasta la coronilla de las interminables reuniones que no llevan a nada.
We need someone to step up to the plate and lead this new initiative.
Necesitamos que alguien se ponga al frente y lidere esta nueva iniciativa.
The committee has selected yours truly to lead the fundraising campaign this year.
El comité ha seleccionado a este servidor para liderar la campaña de recaudación este año.
She adopted a vegetarian lifestyle to lead a more sustainable life.
Adoptó un estilo de vida vegetariano para llevar una vida más sostenible.
It's time for someone to come forward and lead the team through this crisis.
Es hora de que alguien dé un paso adelante y lidere al equipo durante esta crisis.
Don't chicken out now; everyone is counting on you to lead the team.
No te rajes ahora; todos cuentan contigo para liderar el equipo.