The museum staff guard the rare artifacts from any potential damage.
El personal del museo protege los artefactos raros de cualquier daño potencial.
The new policy aims to turn back the clock on environmental damage.
La nueva política pretende volver atrás en el tiempo respecto al daño ambiental.
We need to fix this leak right away before it causes more damage.
Necesitamos arreglar esta fuga ahora mismo antes de que cause más daños.
The community came together to stave off the impending storm damage.
La comunidad se unió para mitigar los daños inminentes de la tormenta.
The storm caused the worst damage we have seen in years.
La tormenta causó los daños más graves que hemos visto en años.
We need to address this security breach at once to prevent damage.
Necesitamos abordar esta brecha de seguridad al instante para prevenir daños.
Stealing can lead to both physical and emotional damage to victims.
El robo puede causar daños tanto físicos como emocionales a las víctimas.
Keep the wiring harness away from heat sources to prevent damage.
Mantén el arnés de cables alejado de fuentes de calor para evitar daños.
The captain ordered repairs on the stern after it sustained damage.
El capitán ordenó reparaciones en la popa después de que sufriera daños.
The storm could ram the debris against the windows and cause damage.
La tormenta podría lanzar los escombros contra las ventanas y causar daños.
They reviewed the damage to their military assets after the recent battle.
Evaluaron los daños a su material de guerra después de la reciente batalla.
Caring for your teeth helps prevent damage to the root canal.
Cuidar tus dientes ayuda a prevenir daños en el conducto radicular.
When finished, you should telescope the umbrella to avoid any damage.
Al terminar, debes cerrar el paraguas para evitar cualquier daño.