Examples with "vayas... lamentablemente" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estaremos tristes de que te vayas... lamentablemente el horario del check-out es hasta las 11:00 hrs lo que nos permitirá poder preparar la habitación como corresponde para un nuevo huésped.
We will be sad when you leave... but check-out time is until 11:00 a.m., since we need to prepare it for the new customer.
Andere resultaten
Yo diría que termines tu desayuno gratis, y, te vayas...
I'd say finish up your free breakfast and hit the bricks.
Quiero que te vayas... y no mires hacia atrás. Nunca.
I want you to drive away and never look back. Ever.
Te sugiero que te vayas... antes de acabarme el filete.
So I suggest you leave... before I finish my steak.
Uno de estos cheques te llegará a donde vayas... cada tres meses.
One of these checks will arrive wherever you go, every three months.
Antes de que te vayas... sólo quiero hacerte una pregunta.
Before you go, Cary, I just want to ask one question.
Este camino no tiene final, llévame a donde vayas...
Preciosa casa, exactamente como las fotos prometen... lamentablemente sin desayuno.
Lovely house, exactly as the photos promise... unfortunately without breakfast.
Antes de que te vayas... podrías encaminarnos en la dirección adecuada.
Before you go... you could start us in the right direction.
Presiento que es una m... Lamentablemente, el trabajo trastocaba su vocabulario.
Unfortunately, the job was wreaking havoc with her language.
Pero... lamentablemente estamos perdiendo clientes, y las ventas disminuyen cada día.
But... unfortunately we are losing customers, and sales decline daily.
No te vayas... Amigo, esto es totalmente tropezar sacarme.
Do not go... Dude, this is totally Tripping me out.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.