Download for Windows Premium
Publiciteit
vez... con tal

Examples with "vez... con tal" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Recuerda, mejora cada vez... con tal de que no sea nunca con la misma mujer.
Remember, it gets better each time... as long as it's never with the same woman.

Andere resultaten

Con muchas, muchas cosas por las que arrepentirme... pero hay una, tal vez... con la que tal vez me pueda ayudar.
'With many, many regrets...' but one... perhaps... you may be able to help me with.
Me he sentado allí cientos de veces... miles tal vez con una lata de cerveza en mi mano.
Now, I've sat there hundreds of times, thousands maybe, with a can of beer in my hand.
Tal vez... tal vez con alguien especial.
Maybe... Maybe with someone special.
Está desaparecida y la vieron por última vez... con un hombre que tal vez esté alojado aquí.
She's missing and she was last seen with a young man who might be a guest here.
Uh, tal vez... con lo que tengo aquí, pueda hacer un mapa de pulsos.
With what I got here, I can make a pulse map.
Tal vez... con suerte algún día.
Tal vez... alguien... con un descontento secreto.
Perhaps... someone... with a secret discontent.
O tal vez... con la neurocirugía.
¿Tal vez... con tecnologías alienígenas que hayan encontrado?
Maybe alien technologies you've come across?
En cambio, yo debí haberla ayudado más todos estos años, tal vez... con los niños, con su vida arruinada...
During all these years I should've helped her, with the kids, with her chaotic life...
¿Con tal vez... tal vez jugando un papel en tu muerte?
With maybe - maybe playing a part in your death?
Tal vez... tal vez he estado hablando por teléfono... con... con mi mamá.
Maybe... Maybe I've been talking on the phone, with...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor vez... con tal in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 460094. Exact: 1. Verstreken tijd: 1949 ms.