Haken Sie dieses Feld an, um zu erlauben den Programm-Status in Bereit zu ändern, wenn es nicht Einfahren markiert ist.
Check this field if it should be allowed to mark programs as Ready if they are not marked Running In.
Multi-Prozessorsystem nach Anspruch 1, wobei die Indikator-Einrichtung des Slave-Prozessors als Indikator ein Programm-Status-Wort (453) verwendet.
A multi-processor system according to Claim 1, wherein said indication means of said slave processor uses a program status word (453) thereof for indication.
Er muss die Unterlagen für den berechtigten Status im Programm fertigstellen.
He must finish the paperwork for qualifying status in the program.
Wenn Sie einen Test stoppen, kehrt das Programm zum Status Designphase zurück.
When you stop a test the program reverts to the state In design.
Dieser Teil des Hauptfensters zeigt den Status des Programms und Antworten auf Benutzeraktionen...
This area shows the status of the application and responses to user actions.
Wählen Sie ein Programm und den nächsten Status für die Elemente aus.
Select a Program and the Next Status in which to advance the items.
Product Owner managen nicht den Status des Programms.
Product owners are not managing the status of the program.
Damit folgt Custom Folder jetzt fr? heren Programmen in den Status veraltet.
Therefore Custom Folder now follows earlier applications already residing in outdated status.
Zudem geben wir im CR-Programm Auskunft über den Status der Umsetzung der Ziele.
We also provide information on the implementation status in the CR program.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.