Im Falle einer betrügerischen oder missbräuchlichen Nutzung des Elite-Status-Programms, behält sich das Unternehmen das Recht vor, nach alleinigem Ermessen die notwendigen administrativen und/oder rechtlichen Schritte einzuleiten, inklusive aber nicht beschränkt auf den Ausschluss aus dem Elite-Status-Programm.
In case of fraud or abuse involving the Elite Status Program, the Company reserves the right, at its sole discretion, to take appropriate administrative and/or legal action, including but not limited to termination of Rewards Program Membership.
Diese richten sich einerseits auf die Status-Programme der Hersteller und andererseits auf die Veränderungen des Marktes. Ziel ist es, dass unsere Partner immer richtig ausgebildet, zertifiziert und informiert sind.
These concentrate, on one hand, on the program status of the manuacturers and on the other hand, on the market changes.The aim is, that our partners are always trained properly, certified, and informed.
Er muss die Unterlagen für den berechtigten Status im Programm fertigstellen.
He must finish the paperwork for qualifying status in the program.
Der aktuelle Status des Projekts bzw. Programms, z.B. Läuft.
The current state of the project or program, such as Running.
Als Folge dessen hat sich ihr Status innerhalb des TEMPUS-Programms erheblich verändert.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.