Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Programme innerhalb
Programme in
Programmen innerhalb
Programmen in
Programmen im
Reformprogramme im Rahmen
Energieprogramme in
Strukturfondsprogramme im Rahmen
Fernsehprogrammen im
In participative workshops we first developed impact structures and indicators for different programmes within the funding area.
In partizipativen Workshops entwickelten wir dabei zunächst Wirkungsgefüge und Indikatoren für unterschiedliche Programme innerhalb des Förderbereichs.
In its negotiating position, Parliament had asked for a binding ceiling for agencies in order to preserve the operational programmes within the policy areas.
In seiner Verhandlungsposition hatte das Parlament verbindliche Obergrenzen für die Agenturen gefordert, um die operativen Programme innerhalb der Politikbereiche fortführen zu können.
These efforts to integrate programmes within the general health care system need to be intensified and continued.
Diese Bemühungen, Programme in das allgemeine Gesundheitsversorgungssystem zu integrieren, müssen verstärkt und fortgeführt werden.
harmonising innovation opportunities and programmes within the European Union
Harmonisierung der Innovationsmöglichkeiten und -programme in der EU
the participation of Egyptian organisations in pilot projects and European programmes within the established frameworks,
die Beteiligung ägyptischer Organisationen an Pilotprojekten und europäischen Programmen innerhalb des festgelegten Rahmens
Hungary shall be notified of the exact content of the revised programmes within one week of their adoption by the Community.
Ungarn wird der genaue Inhalt der überarbeiteten Programme innerhalb einer Woche nach ihrer Annahme durch die Gemeinschaft mitgeteilt.
The Directive should let Member States have the freedom to set their own national programmes within reasonable limits.
Die Richtlinie sollte den Mitgliedstaaten bei der Festlegung eigener nationaler Programme innerhalb sinnvoller Grenzen Freiheit einräumen.
The organisation necessary for accommodating two equally important degree programmes within my schedule.
Porsche plans increasingly to create its own programmes within the framework of the foundation.
Künftig plant Porsche im Rahmen der Stiftung auch verstärkt eigene Programme.
Measuring the volume of a reference area is possible with the insertion of special programmes within the point cloud.
Die Volumenbestimmung zu einer Referenzfläche erfolgt mit speziellen Programmen direkt in der Punktwolke.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.