Télécharger pour Windows Premium
Publicité
BAD
/bæd/
rău
prost
urât
grav
tare
nasol
mult
foarte tare
om rău
greșit
bun
neplăcut
slab
stricat
rai
dăunător
malefic
obraznic
neascultător
nesănătos
alterat
poznaș
impresionant
excelent
And to be seen with an older man is very BAD.
Şi pentru a fi văzut cu un om mai în vârstă este foarte rău.
They are going to use the BAD gas to melt the ice and snow.
O să folosească gazul rău ca să topească gheața și zăpada!
LOOK, I FELT BAD, BUT SHE SAID I SAVED HER LIFE.
am simțit prost, dar ea mi-a spus că i-am salvat viața.
LISTEN, IT SOUNDS LIKE I CAUGHT YOU AT A BAD TIME.
Ascultă, se pare că te-am prins într-un moment prost.
A BAD SMELL ISN'T WORTH A MOUTHFUL OF BLOODY CHICKLETS.
Un miros urât nu merită o gură plină de dinți falși.
I got a bit confused and I did some REALLY BAD THINGS!
M-am zăpăcit și am făcut niște chestii urâte!
Is there something BAD when implementing a project that should be avoided?
Este ceva RĂU care trebuie evitat în derularea unui proiect?
BAD WORDS Not now, please.
Cuvinte rele Nu acum, te rog.
Loren: MAYBE THIS IS A BAD IDEA.
Poate că asta e o idee proastă.
Wrong URLs indexed by goodle - Very BAD!
URL-uri indexate greşit de către goodle - Foarte rău!
Rigby bought a bootleg copy of Ninja Dojo, BAD DECISION!
Rigby a cumpărat o copie bootleg de Ninja Dojo, decizie proastă!
THE GOOD BAD MOTHER I want to find out the reason why I had to attend law school.
BUNA MAMĂ REA Vreau să aflu de ce a trebuit să urmez Dreptul.
Foyle: I HAVE SOME VERY BAD NEWS FOR YOU.
Am niște vești foarte proaste pentru tine.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec BAD : exemples et leurs traductions en roumain

! not bad adj.
acceptabil · satisfăcător
"The movie was not bad at all."
! bad hair day n.
zi proastă pentru păr
"I'm having a bad hair day today."
bad name n.
reputație proastă
"The scandal gave the company a bad name."
! get a bad deal v.
a primi un rezultat nedrept
"He got a bad deal on the used car."
have a bad name v.
a avea o reputație proastă
"That restaurant has a bad name for slow service."
! in bad shape adj.
în formă proastă
"After the long hike, he was in bad shape."
keep bad company v.
a se însoți cu persoane nepotrivite
"He started to fail school when he began to keep bad company."
! not so bad adj.
nu e chiar rău · acceptabil
"The weather today is not so bad, we can go for a walk."
! off to a bad start adv.
cu stângul · prost început
"The project was off to a bad start."
on bad terms adj.
în relații proaste
"They have been on bad terms since the argument."
streak of bad luck n.
perioadă de ghinion
"He had a streak of bad luck and lost his job and car."
! bad apple n.
persoană negativă
"One bad apple can spoil the whole team's dynamics."
! bad break n.
lovitură grea · ghinion
"Losing his job was a bad break for him."
! bad chemistry n.
relație proastă · chimie proastă
"There was bad chemistry between the team members, leading to constant arguments."
bad form n.
nepoliticos · lipsă de maniere
"Talking loudly in the library is bad form."
! bad lot n.
om rău · element rău
"He is a bad lot and always in trouble."
! bad off adj.
într-o stare proastă
"She was bad off after the accident."
! bad taste in one's mouth n.
gust amar · gust amar în gură
"The failed plan gave him a bad taste in his mouth."
! bad trip n.
experiență neplăcută
"Their vacation turned into a bad trip due to constant rain."
! from bad to worse adv.
de la rău la mai rău
"The weather went from bad to worse during the trip."

Synonymes et analogies de "BAD" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beanie: close-fitting knitted cap for the head
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent BAD

so bad +10k
bad news +10k
not bad +10k
bad luck +10k
not a bad +10k
too bad +10k
bad for +10k
bad guys +10k

Résultats: 207082. Exacts: 207082. Temps écoulé: 152 ms.