I want complete oversight of all relevant departments, including the CA.
Vreau o supraveghere completă a tuturor departamentelor relevante, incluzând CĂ.
Step outside, the alarm gets activated at CA.
În afara, alarma este activată la CA.
I already lost two to the CA.
Am pierdut deja două la CA.
It's a setup by the CA.
E o înscenare de către CA.
The CA will tell them that we are running at a loss.
Contabilul o să le zică faptul că suntem pe pierdere.
Even his CA will have to fix an appointment through me...
Chiar și C.A. va trebui să stabilească o programare prin mine...
The CA will tell them that we are running at a loss.
You know, I saw footage of the attack on the CA vans.
Știți, am văzut imagini de atacul asupra camioanelor CA.
CA is committed to respecting the intellectual property of others.
AC se angajează să respecte proprietatea intelectuală a altora.
That's from one of your CA surveillance cameras.
Asta e de la una din camerele tale de supraveghere CA.
CA needs to step into the future, not dwell in the past.
Trebuie să pășim spre viitor, nu să rămânem în trecut.
Serious penalties for that, especially for a CA man.
Sancțiuni serioase pentru acest lucru, mai ales pentru un om CA.
Even she's a CA, but she's wise.
Deși e expert contabil, a fost deșteaptă.