Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Drop
/drɑp/
small amount of liquid in a round shape
Voir images
Drop the jokes and be serious; now you are speaking sensibly, finally.
Lasă glumele și fii serios; acum da, vorbești cu sens, în sfârșit.
Drop the car off the beach house and call yourself a cab.
Lăsa mașina la casa de pe plajă și cheamă-ți un taxi.
Drop that stick and reach for the sky, now.
Aruncă că băț și de a ajunge pentru cer, acum.
Drop bombs at-will, and fly towards the hidden nugget.
Arunca bombele dupa cum doresti si zboara catre pepita ascunsa.
Drop this, before you're the one who destroys our family.
Renunță, înainte să fii tu cel care distruge familia.
Drop the suit, and you can live here rent-free for a year.
Renunță la proces, și puteți locui aici gratis un an de zile.
Drop the sword, or I'll turn you all into bugs.
Lasă spadă... sau vă transform pe toți în insecte.
Drop your knives or sacrifices will be made right here and now.
Aruncați cuțitele sau sacrificiile vor fi făcute aici și acum.
Drop a guy off in a city, give him a rendezvous point.
Lăsăm un tip într-un oraș, îi dădeam un punct de întâlnire.
Drop your guns or you'll be scraping his brains off your shoes.
Aruncați armele sau o să-i curățați creierul de pe pantofii voștri.
Drop that gun, or you'll never have another toothache.
Lasă arma aceea sau niciodată nu vei mai avea o durere de dinți.
Drop some bombs, create a diversion, go in and get him.
Aruncăm niște bombe, creem o diversiune, intrăm și îl luăm.
Drop the weapon or things aren't going to end well for you.
Aruncați arma sau lucrurile nu se vor termina bine pentru tine.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour Drop

liquid
(liquid)
picătură
strop
alcohol
(alcohol)
strop
picătură

Expressions avec Drop : exemples et leurs traductions en roumain

drop off v.
a lăsa · a livra
"I need to drop off the kids at school before work."
drop behind v.
a rămâne în urmă · a se lăsa în urmă
"He tends to drop behind during hikes."
drop everything v.
a opri totul · a lăsa totul
"When she called, I had to drop everything and go."
! drop in v.
a trece pe la · a vizita pe neașteptate
"I might drop in for a chat later."
! drop in on v.
a trece pe la · a da pe la
"We decided to drop in on our grandparents yesterday."
drop into v.
a intra puţin · a da o fugă
"I will drop into the store after work."
! drop it v.
a lăsa jos
"He told the thief to drop it and raise his hands."
! drop out v.
a renunța · a abandona
"She decided to drop out of college."
drop out of sight v.
a pierde din vedere
"The cat dropped out of sight behind the bushes."
! drop the topic v.
a lăsa subiectul · a abandona subiectul
"He decided to drop the topic to prevent an argument."
let drop v.
a lăsa să cadă · a scăpa din mână
"She let drop the keys onto the table."
! let it drop v.
a lăsa baltă · a înceta discuția
"He wanted to argue, but I let it drop."
! let's drop it exp.
hai să lăsăm asta
"Let's drop it and talk about something else."
long drop n.
cădere lungă · cădere mare
"He survived the long drop from the cliff into the water."
one drop n.
o picătură · un strop
"He added just one drop of oil to the pan."
! at the drop of a hat adv.
fără să stea pe gânduri
"She will help you at the drop of a hat."
! could hear a pin drop v.
a auzi un ac căzut
"We could hear a pin drop during the tense meeting."
! don't drop the ball exp.
nu da greș
"You're leading the project, so don't drop the ball."
drop a bomb v.
a lansa o bombă · a arunca o bombă
"The pilot was ordered to drop a bomb on the target."
! drop a game v.
a pierde un meci · a ceda un joc
"The team dropped a game in the finals."

Synonymes et analogies de "Drop" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
boar: male pig, especially uncastrated
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Drop

drop by +10k
drop off +10k
drop dead 7960
drop-off 6520
drop in +10k
drop out +10k

Résultats: 43270. Exacts: 43270. Temps écoulé: 134 ms.