I'll need her latest scans so we can go over my approach and positioning... Excuse me, Dr. Shepherd? Didi and I were wondering if you could tell us where we could get some coffee.
Am nevoie de scanările recente ca să văd abordarea și poziționarea mea. Scuzați-mă, dr. Shepherd, Didi și cu mine ne întrebam dacă ați putea să ne spuneți de unde să luăm niște cafea.
To get up, go over there and say to him: "Excuse me, I'm Palumbo. I sent you essays, manuscripts, subjects... like a hundred thousand other Palumbos." No.
Pentru ce? Ridica-te, du-te la el și spune-i: "Scuze, sunt Palumbo. V-am trimis esee, manuscrise, subiecte... ca și sute de alți Palumbo." Nu.
It's not just an excuse to have you come over... Gareth.
But people do come from all over the world to see him, so... Excuse me.
Dar vin oamenii din întreaga lume la el, așa că... Scuzați-mă.
But people do come from all over the world to see him, so... Excuse me.
Dar oamenii vin din toată lumea să-l vadă, așa că... scuzați-ma.
Well, I know a guy who's got a beauty of an Appaloosa over in Abbotsford... Excuse me.
Știu un tip care are o frumusețe de Appaloosa în Abbotsford... Scuză-mă.
Excuse me, sir, but there's a lot of stuff for us to go over...
Scuzați-mă, domnule, dar există o mulțime de lucruri pentru noi de a trece peste...
Okay, I'll think it over and see if... Excuse me a second.
Bine, am să mă mai gândesc și am să vadă dacă... Scuză-mă o clipă.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.