Fair treatment of workers is enshrined within the company's policy handbook.
Tratamentul corect al angajaților este consfințit în regulamentul intern al companiei.
Fair play will win out if everyone follows the rules.
Jocul corect va avea câștig de cauză dacă toată lumea respectă regulile.
Fair trade ensures producers are paid fairly for their hard work.
Comerțul echitabil le garantează producătorilor o plată dreaptă pentru munca depusă.
Fair trade contributes to sustainable development by protecting labor rights.
Comerțul echitabil contribuie la dezvoltarea durabilă prin protejarea drepturilor lucrătorilor.
Fair? He's a demon, and you shot a mirror.
Cinstit? E un demon, iar tu ai împușcat o oglindă.
Fair proportion of the blame was shared among the team members.
O proporție corectă din vină a fost împărțită între membrii echipei.
You insist on checking the contract again? Fair enough, better to be sure.
Insisți să verificăm încă o dată contractul? Corect, mai bine să fim siguri.
Fair rules made the championship an open game to all competitors.
Regulile corecte au făcut ca întrecerea să fie una deschisă pentru toți concurenții.
You think we should split the bill equally? Fair enough, let's do that.
Crezi că ar trebui să împărțim nota în mod egal? Corect, hai s-o facem.
Fair would be an immediate and compensated release from the contract.
Corectă ar fi o eliberare rapidă de contract, cu despăgubiri.
Fair prices, good quality, friendly advice and personal service.
Preţuri corecte, calitate bună, sfaturi prietenoase şi servicii personale.
Fair trade principles improve the lives of small-scale producers worldwide.
Principiile comerțului echitabil le îmbunătățesc viața micilor producători din întreaga lume.
You want everyone to follow the same rules? Fair enough, that's reasonable.
Vrei ca toți să respecte aceleași reguli? Corect, e rezonabil.