Well I consider it my job to put you up on a pedestal because this job is nothing short from extraordinary, and... from what I read in your file the same can be said about you personally.
Pentru ca slujba asta pare sa fie, pentru mine, nimic mai mult decât extraordinara și din cate am citit din dosarul dvs., același lucru se poate spune despre dvs la nivel personal.
Everything out there has only one purpose: To distract us from ourselves... from what is truly important.
Totul afară are un singur scop: De a ne distrage de la noi înșine, de la ceea ce este cu adevărat important.
She wants me to be her advocate and save her from... Sa-save her from what?
Vrea să fiu avocatul ei și să o salvez de... Să... Să o salvez de la ce?
Her knowledge came from within... not from what she observed.
Cunostintele ei veneau din interior, nu din ceea ce observa.
Several accounts from defectors... Defectors from what?
Mai multe conturi de la defectori... Defectiuni din ce?
Several accounts from defectors... Defectors from what?
Mai multe mărturii ale dezertorilor... Dezertori de unde?
But sometimes, good things can come from... from trials like ours.
Dar câteodată, lucruri bune pot ieși din încercări ca ale noastre.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.