Actually, the truth is, Eddie and I have been thinking...
De fapt, Eddie și cu mine ne-am gândit la un lucru.
Actually, the truth is, Eddie and I have been thinking...
De fapt, eu și Eddie ne gândeam...
No, I have only saw her act, and... she is actually very good.
Nu, am văzut-o cântând aseară, și ea chiar e foarte bună.
You know, I have this neighbor that has a friend... that is very pretty, actually.
Am o vecină care are o prietenă... care e chiar frumoasă.
Funny thing is, when I was a two... I didn't actually have any less.
Chestia amuzantă este, când eram un doi... nu aveam de fapt mai puțin.
Actually, I'll have you know that that woman in there... is one of the most respected editors in town.
Femeia asta e unul dintre cei mai respectați editori din oraș.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.