I guess what matters is... what he stood for... what he lived for, and... what he died for.
Poate ceea ce contează e că viața sa a avut un rost, pentru care a trăit și a murit.
But I think now he... I think he's... actually, he manages an apartment, so he oversees the guys, and he's not really...
Cred că este... de fapt, el gestionează un apartament, așa că supraveghează băieții, și el nu e chiar...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.