Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Much
/mʌtʃ/
Much more violently than the impact of your fists. gentlemen.
Impactul e mult mai violent decât după niște pumni, domnilor.
Much more of a bar scene, but still refined cuisine.
Mai mult în stilul unui bar, dar tot bucătărie rafinată.
Much good will it do him, I've no money.
Îi va prinde foarte bine, eu nu mai am bani.
Much has changed in our land since you've been asleep.
S-au schimbat multe pe tărâmul nostru de când ai adormit.
Much rather spend me time painting landscapes, or building a wall.
Mulți își petrec timpul pictând tablouri sau construind un perete.
Much remains to be done in Europe, too, however.
Cu toate acestea, rămân multe de făcut şi în Europa.
Much increases the chances of success grown eggplant seedlings at home.
Mult crește șansele de răsaduri de vânătoare de succes crescute acasă.
One state is dense, dull - Much like this conversation.
Un stat este dens, dull - Mult ca această conversație.
Much more special than you and your husband could ever imagine.
Mult mai specială decât tu și cu soțul tău v-ați putea imagina.
Much good can be done with even the smallest effort.
Mult bine poate fi făcut chiar și cu cel mai mic efort.
Much more typical of this kind of perp... political, aggrieved.
Mult mai obișnuit în astfel de situații... politic, agresiv.
Much better than my dream of dying in the saddle.
Mult mai bine decât visul meu de-a muri în leagăn.
Much harm has come from those who don't know the difference.
Mult rău au făcut cei care nu au știut să facă diferența.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Much : exemples et leurs traductions en roumain

as much as adv.
la fel de mult ca
"He enjoys soccer as much as basketball."
! it's not worth much exp.
nu valorează mult
"It's not worth much, so don't expect a high price."
! you haven't missed much exp.
nu ai pierdut mare lucru
"You haven't missed much at the party, just some small talk."
much as conj.
oricât de mult
"Much as I like chocolate, I try not to eat it daily."
! not much to look at exp.
nu e cine știe ce
"The old house was not much to look at but had a cozy interior."
read too much into v.
a suprainterpreta
"Don't read too much into his comment."
! so much for adv.
gata cu
"So much for the project; it was canceled."
! that's not saying much exp.
asta nu spune mare lucru
"She can cook, but that's not saying much."
too much information exp.
prea multe informații
"The lecture was too much information for the students."
! too much of a good thing exp.
prea mult dintr-un lucru bun
"Too much of a good thing can spoil your health."
! you don't want much exp.
nu ceri mult
"You don't want much, just a quiet evening at home!"
ever so much adv.
din suflet · foarte mult
"Thank you ever so much for your help!"
make much v.
a da mare importanță
"She tends to make much of her achievements."
so much as adv.
nici măcar · atât de mult cât
"He didn't so much as look at me."
too much by half adv.
prea sigur pe el · exagerat de mult
"He was too much by half confident in his answer."
with much fanfare adv.
cu mare tam-tam · cu mult tam-tam
"The new smartphone was launched with much fanfare last week."
! a bit much adj.
puțin prea mult · excesiv
"His reaction was a bit much for such a small mistake."
! guess as much v.
a presupune la fel
"I guessed as much when I saw the empty room."
have much upstairs v.
a avea minte · a fi isteț
"He doesn't have much upstairs, but he's kind."
I thought as much exp.
mă așteptam
"You lost your keys? I thought as much!"

Synonymes et analogies de "Much" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
chalkboard: dark board for writing with chalk
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Much

as much as +10k
so much +10k
how much +10k
too much +10k
as much +10k
very much +10k
much as +10k
much of +10k

Résultats: 169980. Exacts: 169980. Temps écoulé: 407 ms.