Okay, then... first order of business should be to select our lead attorney.
Ok, atunci... în primul rând aici trebuie să ne alegem liderul avocaților.
Okay. It's... Order an abdominal M.R.I. and a urine catecholamine.
Bine. Înțeleg... Fă-i niște analize abdominale (M.R.I.) și niște analize la urina.
Okay... and last but not least, having your financial house in order, Greg.
Și aceasta din urmă nu, să ai rezolvate problemele financiare.
It's just... in order to get everyone mobilized, I'd need the okay of the city council, and they never listen to me!
Doar că... pentru a mobiliza pe toată lumea am nevoie de aprobarea consiliului local și niciodată nu mă ascultă.
Guys, guys, just... in order to prescribe the appropriate antibiotic, I need to know exactly who or what bit you, okay?
Băieți, băieți... pentru a prescrie antibioticul potrivit, trebuie să știu exact ce te-a mușcat.
And your antibiotic goes smaller and Well, then isn't it possible that penicillin, vaccines and antibiotics are all actually answered Guys, guys, just... in order to prescribe the appropriate antibiotic, I need to know exactly who or what bit you, okay?
Atunci nu se poate ca penicilina și vaccinurile și antibioticul să fie tot răspunsuri la rugăciuni? prayers? Băieți, băieți... pentru a prescrie antibioticul potrivit, trebuie să știu exact ce te-a mușcat.
We eat that which is dead... in order to stay alive.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.