He's right... No poem ever stilled The guns, prevented war, or stopped a fight.
Nu a potolit armele, nu a prevenit un război, nu a oprit o luptă.
Raleigh is there in case she tries to run, but if Gildie does his job right... Raleigh leaves without ever being there.
Raleigh va fi acolo dacă încearcă să fugă, dar dacă Gildie își face treaba... Raleigh pleacă fără să fie văzut.
Understand. - You're right... "If you ever make such a mistake again" you will have to leave home.
"Dacă mai faci o asemenea greșeală" va trebui să părăsești casa.
Now, if you will sign this paper... in front of witnesses, it is simply to say... that you transferred every possible rights... that you would ever have in the bust to me.
Acum, semnați hârtia asta în fața martorilor, în care spuneți că ați cedat toate drepturile pe care le aveți asupra bustului mie.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.