Sure... But since we're following Taiwanese rules, East round can't win with this.
Sigur... Dar în regulile din Taiwan... Est nu poate câștiga cu astea când e la rând.
It's all really pretty evident now and if you were to put your mind to it, I'm sure... Reg, ever since our run-in with that probe something's different about you.
Totul e destul de evident acum și dacă te-ai gândi un pic la asta sunt sigur... Reg, de la întâlnirea noastră cu sonda parcă te-ai schimbat.
The map will have to wait for sure... and I'll need to fly Toothless, since you'll be too busy, but...
Va trebui să mai aștepți cu harta și va trebui să zbor eu cu Știrbul, căci vei fi ocupat, dar...
Sure enough the work gets going again and at considerable speed, ... since you will remember when architects did not finish the job on time... they were thrown to the crocodiles, a good old custom sadly neglected today.
Munca se reia și încă la viteză considerabilă... fiindcă, țineți minte, cînd arhitecții nu-și termină treaba la timp... sînt aruncați la crocodili, un bun obicei, din păcate uitat azi.
Say 'Mr Martinaud, The Lawyer'... since you're so sure of it.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.