Mă tem că... An... an după an, vom sărbători umilința și triumful.
I fear you... Year... year after year, we will celebrate his humiliation and the triumph.
Acest om ar mai fi avut mai puțin de un an de viață, iar acel an ar fi fost... acel an ar fi fost greu.
This man would have less than a year to live, and that year would have been... year would have been rough.
Mie mi s-a-ntâmplat odată și durerea de atunci... o resimt an după an după an...
I'm telling you, it happened to me once, and comes back year after year after year.
Mie mi s-a-ntâmplat odată și durerea de atunci o resimt an după an după an...
I'm telling you, it happened to me once, and comes back year after year after year.
Daca as fi făcut mai mult an acel moment, Am avut mai fost an acel moment... Charles ar fi an continuare aici.
Had I done more in that moment, had I been more... in that moment... Charles would still be here.
Al doilea an, al treilea an... Al doilea an, al treilea an...
2nd year, 3rd year... 2nd year, 3rd year...
Dar am făcut-o ia an jos plăcuta de Ănmatriculare an cazul an care el a revenit la cheie mașina... an cazul an care este de ajutor?
But I did take down the license plate in case he came back to key the car if that's helpful?
Vechiul vis american... era visul Puritanilor, al Săracului Richard al lui Benjamin Franklin... al oamenilor mulțumiți cu a-și acumula averi mici puțin câte puțin, an după an după an.
The old American Dream... was the dream of the Puritans, of Benjamin Franklin's "Poor Richard"... of men and women content to accumulate their modest fortunes a little at a time, year by year by year.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.