She could easily distinguish the authentic painting from the fake one.
Ea putea să deosebească foarte ușor tabloul autentic de cel fals.
The recipe calls for red curry paste to achieve that authentic taste.
Rețeta cere pastă de curry roșie ca să obții gustul acela autentic.
Though the movie was dubbed, the emotional tone remained authentic.
Deși filmul a fost dublat, intensitatea emoțională a rămas autentică.
The restaurant was eminently popular among locals for its authentic cuisine.
Restaurantul era extrem de apreciat de localnici pentru bucătăria lui autentică.
He swore on his lawyer's life that all documents were authentic.
A jurat pe viața avocatului lui că toate actele erau autentice.
The bakery's artisanal approach attracts customers seeking authentic flavors.
Abordarea artizanală a brutăriei atrage clienți în căutare de gusturi autentice.
The crackle effect added an authentic touch to the old song.
Efectul de "pârâit" a dat un aer autentic melodiei vechi.
Travelers frequently crave for authentic local food during their trips.
Călătorii tânjesc adesea după mâncare locală autentică în timpul drumurilor lor.
We referred to our travel guidebook to experience authentic cultural events.
Ne-am uitat în ghidul turistic ca să putem trăi evenimente culturale autentice.
We give our guarantee that all items are authentic and genuine.
Ne asumăm garanția că toate articolele sunt autentice și originale.
Using authentic sound effects made the battle scenes more believable.
Folosirea unor efecte sonore autentice a făcut scenele de luptă mai credibile.
The historical play's stage setting included authentic costumes and period furniture.
În piesa istorică, decorul includea costume autentice și mobilier de epocă.
Add stoned olives to the pasta for an authentic flavor.
Adaugă măsline fără sâmburi în paste pentru un gust autentic.