Télécharger pour Windows Premium
Publicité
bounce
/baʊns/
sări
țopăi
respinge
sălta
fi respins
a sări
săritură f
salt n
sărit n
ricoșeu n
elasticitate f
încredere f
plec
cărăm
da afară
email returnat
The basketball will bounce higher if you throw it down hard.
Mingea de baschet va sări mai sus dacă o arunci cu putere spre podea.
The ball will bounce unpredictably on rough ground so be careful.
Mingea va sări imprevizibil pe un teren denivelat, așa că ai grijă.
She was worried her cheque might bounce before the deadline.
Era îngrijorată că i s-ar putea respinge cecul înainte de termen.
Deflection during the serve caused the ball to bounce awkwardly.
La serviciu, o deviere a făcut ca mingea să sară ciudat.
Raindrops bounce off the glass window during the heavy storm.
Picăturile de ploaie sar de pe geam în timpul furtunii puternice.
Ping pong balls bounce off the paddles quickly in a fun match.
Mingile de ping-pong sar rapid din palete într-un meci amuzant.
The rubbery surface of the ball helped it bounce higher.
Suprafața elastică a mingii a ajutat-o să sară mai sus.
He could make the ball bounce rhythmically during the basketball drill.
Reușea să facă mingea să sară ritmic în timpul exercițiului de baschet.
Coins dropped on the table don't bounce much due to their weight.
Monedele scăpate pe masă nu sar prea mult din cauza greutății lor.
The old ball doesn't bounce well anymore due to loss of pressure.
Mingea veche nu mai sare bine, pentru că și-a pierdut din presiune.
He made the ball bounce off the table with an impressive move.
A făcut mingea să sară din masă cu o mişcare impresionantă.
When dropped, the rubber ball tends to bounce unusually high.
Când o scapi, mingea de cauciuc are tendința să sară neobișnuit de sus.
Roll the dice gently so they don't bounce off the table.
Dă zarurile ușor, ca să nu sară de pe masă.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec bounce : exemples et leurs traductions en roumain

! bounce a check v.
a emite un cec fără acoperire
"He didn't mean to bounce a check last week."
! bounce an idea off v.
a prezenta o idee
"I want to bounce an idea off you."
! bounce around v.
a se mișca energic
"The children love to bounce around the playground."
bounce off v.
a ricoșa de pe · a sări de pe
"The ball will bounce off the wall."
! bounce off the walls v.
a nu avea astâmpăr
"After eating candy, the kids bounce off the walls."
bounce a cheque v.
a returna un cec · a respinge un cec
"He was embarrassed when he bounced a cheque at the store."
! bounce one's ideas off v.
a împărtăși idei · a discuta idei
"I like to bounce my ideas off my team."
! bounce ideas off v.
a discuta idei · a schimba idei
"We need to bounce ideas off each other to find the best solution."
! bounce out v.
a pleca · a ieși
"She decided to bounce out of the party early."
! on the bounce adv.
imediat după · în urma
"He scored a goal on the bounce after the first one."
get the bounce v.
a fi concediat · a fi dat afară
"He got the bounce from his last job due to frequent tardiness."
dead cat bounce n.
recul temporar
"The team's win was just a dead cat bounce."
bounce back v.
a sări înapoi · a reveni
"The ball will bounce back if you throw it hard."
bounce house n.
castel gonflabil · saltea gonflabilă
"The kids had fun in the bounce house."
moon bounce n.
castel gonflabil · saltea gonflabilă
"The kids had fun in the moon bounce."
e-mail bounce n.
e-mail returnat
"I received an e-mail bounce due to an incorrect address."
! bounce game n.
meci amical · întâlnire amicală
"They organized a bounce game to enjoy the weekend."
bounce email n.
email respins
"I received a bounce email after sending the newsletter."
bounce rate n.
rata de respingere
"The bounce rate increased after the website redesign."
bounce address n.
adresă de bounce · adresă de retur
"The bounce address received several undeliverable notifications."

Synonymes et analogies de "bounce" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
dart: small pointed object thrown in a game
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent bounce

Résultats: 3709. Exacts: 3709. Temps écoulé: 37 ms.