Because once you lose control... it's all downhill from there.
Odată ce-ai pierdut controlul, nu mai ai nicio șansă să-ți revii.
They say that if you write about events in your life that you can't control... it helps to make them bearable.
Se spune că dacă scrii despre lucrurile din viața ta pe care nu le poți controla, ele devin mai suportabile.
It might sound impossible, but with Control... it's not an impossibility.
Poate sună imposibil, dar, cu Centrul nu e un lucru imposibil.
Your plans, your judgment, your decision-making, your impulse control... it's all tumor.
Planurile, judecata, capacitatea de a lua decizii, controlul impulsurilor, toate sunt afectate de tumoare.
The trust is very specific that the estate remains in the hands of a blood relative, and that would be Pernell's aunt Val, and if she gets control... it... it can't happen.
încrederea este foarte specific că rămășițele imobiliare În mâinile unei rude de sânge, și care ar fi Pernell lui matusa Val, și dacă ea devine de control... o... nu se poate întâmpla.
Autres résultats
The mechanism that controls pain... it's all in your brain.
To empty his whole flat before the control, ...it's precipitous.
Să-și golească apartamentul înainte de controlul fiscului e cam mult!
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.