They welcomed the distinguished gentleman as the evening's guest of honor.
L-au întâmpinat pe domnul distins ca pe invitatul de onoare al serii.
The distinguished gentleman thanked everyone before gracefully taking his leave.
Domnul distins le-a mulţumit tuturor înainte de a-şi lua rămas-bun cu eleganţă.
That distinguished gentleman shared stories of his travels around the world.
Acel domn deosebit a împărtășit povești din călătoriile sale prin toată lumea.
He was distinguished by his royal blood, which set him apart from commoners.
Era deosebit prin sângele său regal, care îl despărțea de oamenii de rând.
Certain pathological features distinguished the illness from other similar conditions.
Anumite trăsături patologice au diferențiat această afecțiune de alte boli similare.
The distinguished gentleman's opinion was highly valued by the council.
Părerea domnului distins era extrem de prețuită de către consiliu.
The distinguished gentleman wore a classic suit and a warm smile.
Domnul distins purta un costum clasic și un zâmbet cald.
We were honored to meet the distinguished gentleman at the gala.
Ne-am simțit onorați să-l cunoaștem pe domnul distins la gală.
She joined the ranks of laureates who had earned the distinguished crown.
Ea s-a alăturat rândurilor laureaților care au primit această cunună deosebită.
His steel gray hair caught the sunlight, adding a distinguished look.
Părul lui gri oțel strălucea în soare, dându-i un aer distins.
The aristocratic tone of her voice made her sound very distinguished.
Tonul ușor aristocratic al vocii ei o făcea să pară deosebit de distinsă.
A bald head can sometimes make a person look more distinguished.
Uneori, o chelie poate să dea unui om un aer mai distins.
A derby completed his classic outfit, making him look quite distinguished.
O pălărie melon i-a desăvârșit ținuta clasică, făcându-l să pară foarte distins.