Their friendship was at an end after the argument last week.
Prietenia lor a luat sfârșit după ce s-au certat săptămâna trecută.
Financial worries oppress many people at the end of each month.
Grijile financiare îi apasă pe mulți oameni la sfârșit de lună.
Their team's sprint at the end secured a dramatic victory.
Sprintul echipei lor de la final le-a adus o victorie dramatică.
The project is closer to the end than we initially thought.
Proiectul e mai aproape de final decât am crezut la început.
To put an end to confusion, clear instructions were provided.
Pentru a pune capăt confuziei, au fost oferite instrucțiuni clare.
Her patience was at an end, and she decided to act.
Răbdarea ei ajunsese la capăt și a decis să acționeze.
The setting sun marked the end of their long hiking day.
Apusul de soare a însemnat sfârșitul zilei lor lungi de drumeție.
The rope is tied securely at either end to prevent slipping.
Frânghia este bine prinsă la ambele capete ca să nu alunece.
Exams typically take place at the end of the academic year.
Examenele au loc, de obicei, la sfârșitul anului școlar.
Admissions decisions will be announced by the end of this semester.
Deciziile de admitere vor fi anunțate până la sfârșitul acestui semestru.
He usually finishes his tasks by the end of the workday.
De obicei își termină sarcinile până la sfârșitul zilei de lucru.
Workers tend to slacken off towards the end of the day.
Angajații tind să tragă mai puțin spre sfârșitul zilei de lucru.
They rested briefly at the journey's end before heading home.
S-au odihnit puțin la capătul drumului înainte să pornească spre casă.