Télécharger pour Windows Premium
Publicité
end
/ɛnd/
Their friendship was at an end after the argument last week.
Prietenia lor a luat sfârșit după ce s-au certat săptămâna trecută.
Financial worries oppress many people at the end of each month.
Grijile financiare îi apasă pe mulți oameni la sfârșit de lună.
Their team's sprint at the end secured a dramatic victory.
Sprintul echipei lor de la final le-a adus o victorie dramatică.
The project is closer to the end than we initially thought.
Proiectul e mai aproape de final decât am crezut la început.
To put an end to confusion, clear instructions were provided.
Pentru a pune capăt confuziei, au fost oferite instrucțiuni clare.
Her patience was at an end, and she decided to act.
Răbdarea ei ajunsese la capăt și a decis să acționeze.
The setting sun marked the end of their long hiking day.
Apusul de soare a însemnat sfârșitul zilei lor lungi de drumeție.
The rope is tied securely at either end to prevent slipping.
Frânghia este bine prinsă la ambele capete ca să nu alunece.
Exams typically take place at the end of the academic year.
Examenele au loc, de obicei, la sfârșitul anului școlar.
Admissions decisions will be announced by the end of this semester.
Deciziile de admitere vor fi anunțate până la sfârșitul acestui semestru.
He usually finishes his tasks by the end of the workday.
De obicei își termină sarcinile până la sfârșitul zilei de lucru.
Workers tend to slacken off towards the end of the day.
Angajații tind să tragă mai puțin spre sfârșitul zilei de lucru.
They rested briefly at the journey's end before heading home.
S-au odihnit puțin la capătul drumului înainte să pornească spre casă.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec end : exemples et leurs traductions en roumain

end of n.
sfârșit · final
"The end of the movie was surprising."
end of the day n.
sfârșitul zilei · finalul zilei
"We will meet at the end of the day."
! alright in the end adj.
bine la final · acceptabil la final
"Despite the problems, everything was alright in the end."
come to an end v.
a ajunge la final
"The concert will come to an end soon."
days on end n.
zile în șir
"They worked for days on end without a break."
dead end n.
stradă închisă · fundătură
"The car turned into a dead end and had to reverse back."
deep end n.
capătul adânc · zona adâncă
"She jumped into the deep end of the pool."
end in v.
a sfârși · a concluziona
"The negotiations could end in failure."
! end in tears v.
a se termina în lacrimi
"Their holiday plans ended in tears after the flight was canceled."
end of discussion n.
sfârșitul discuției
"The manager said it was the end of discussion."
end of story n.
sfârșitul poveștii
"The hero saved the day, and that was the end of story."
end of the world n.
sfârșitul lumii
"Some scientists study scenarios for the end of the world."
end up v.
a ajunge · a sfârși
"He will end up in trouble if he continues."
in the end adv.
în cele din urmă · până la urmă
"In the end, she decided to accept the job offer."
on end adv.
în șir · fără oprire
"He talked for hours on end."
stand on end v.
a așeza
"She stood the broom on end in the corner."
! that's the end of that interj.
asta a fost tot
"Well, that's the end of that!"
the tail end n.
partea din spate · coada
"The tail end of the plane was damaged."
there's no end to exp.
nu se mai termină
"There's no end to the fun we can have."
to the end of the chapter prep.
până la sfârșitul capitolului
"She read to the end of the chapter before stopping."

Synonymes et analogies de "end" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
dumbbell: short bar with weights on each end
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent end

end of +10k
in the end +10k
high-end +10k
end in +10k
end up +10k

Résultats: 192447. Exacts: 192447. Temps écoulé: 211 ms.