As a matter of fact, ... Phlox said she's grown to hate everything about it.
De fapt, Phlox zicea că ea a început să urască această interpretare.
Well, the thing you didn't know about Luce is the fact that she's... right here.
Ei bine, ceea ce nu știi tu despre Luce este faptul ca ea... e chiar aici.
Well, the thing you didn't know about Luce is the fact that she's... right here.
Ei bine, ceea ce nu știi tu despre Luce este faptul că ea... e chiar aici.
I want to deal with the fact that she's... well, she's mentally unhinged.
Vreau să mă mo ocup de faptul că ea este mă rog, dezechilibrată mintal.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.