We'll get through this group assignment if we all hold up our end.
Vom termina acest proiect de grup dacă ne facem cu toții partea.
After I get through with them, they'll be begging.
Dupa ce voi termina cu ei vor deveni caini vagabonzi.
When I get through with him, he'll be dead.
După ce termin eu cu el, o să fie mort.
Her humour helped us get through the difficult situation with laughter.
Umorul ei ne-a ajutat să trecem cu râsete prin situația dificilă.
Hold my hand, cupcake, we'll get through this together.
Ține-mă de mână, iubire, o să trecem împreună prin asta.
I can't get through all this reading in one night.
Nu pot să parcurg toată lectura asta într-o singură noapte.
She worried she wouldn't get through customs because of her luggage.
Era îngrijorată că nu va trece de vamă din cauza bagajelor ei.
Pull aside those boxes so the movers can get through the door.
Dă cutiile alea la o parte ca să poată intra hamalii pe ușă.
She donates monthly to help families on the breadline get through winter.
Donează lunar pentru a ajuta familiile la limita sărăciei să treacă peste iarnă.
The big guy blocked the doorway so no one could get through.
Bărbatul masiv a blocat ușa, astfel încât nimeni nu mai putea trece.
A good gatekeeper ensures that only trusted individuals get through the door.
Un paznic bun se asigură că doar persoanele de încredere trec de ușă.
Reading books and painting helped her get through the summer blues this year.
Cititul și pictura au ajutat-o să treacă peste melancolia de vară, anul acesta.
His crutch was music, which helped him get through hard days.
Cârja lui a fost muzica, care l-a ajutat să treacă peste zilele grele.