Ar putea fi ceva mai gustoasă... dar are gust de friptura.
Well... it could use some finesse, but it tastes like a steak.
Ar mai fi un detaliu... dar nu sunt sigur pe el.
There's one other small detail but I can't be as sure about it.
Un șezlong ar fi fost mai comod... dar n-am găsit unul.
I bet you'd be more comfortable sitting, but I couldn't find a chair.
As fi înaintat mai curând... dar am fost ocupat sa-mi pun nasul la loc.
I would have come forward sooner... but I was busy getting my beak mended.
Ar mai fi o opțiune... dar asta înseamnă să realizez o procedură neautorizată.
Now, there is one other option... but it means performing an unauthorized procedure.
Ar fi fost frumos dacă ar fi făcut mai multe... dar el nu lucra asa.
It would've been nice for him to make more... but that wasn't his process.
Noi nu mai fi de lucru împreună... dar tu nu ești singur, Karen.
We may not be working together anymore... but you're not alone, Karen.
Cinci ani ar fi fost mai bine... dar n-ai fi putut sa-ți ții oamenii atât de mult în frâu.
Five years would have been safer, but you couldn't keep your people in line that long.
Cred ca dacă ar avea sase pumnale în cap, ar fi mai rau... dar nu exista cartea aia.
I guess a guy with six daggers in his head would be worse... but they don't make that card.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.