The world had changed, and I had no idea how to find him... there was always the chance... he'll see one of my films.
Lumea se schimbase și nu mai știam cum să-l găsesc, însă exista șansa ca el să vadă unul din filmele mele.
Their neighbour had left no doubt... she felt, she no longer needed him... perhaps her family had been right all along.
Vecinul lor nu lăsase niciun dubiu ea a plecat, nu mai avea nevoie de el poate că familia ei avusese dreptate tot timpul.
But then no one... not even for a moment..., had stopped to question why the ocean had left in the first place.
Dar apoi nimeni... nici măcar pentru un moment... nu s-a oprit să se întrebe de ce oceanul a dispărut de la bun început.
Their neighbour had left no doubt... she felt, she no longer needed him... perhaps her family had been right all along.
Vecinul lor nu lăsase niciun dubiu... ea a plecat, nu mai avea nevoie de el... poate că familia ei avusese dreptate tot timpul.
You had huge boom in housing that had no sense at all... financing appetites out of financial sector... droved what everyboby else did.
A fost o explozie a preturilor locuințelor care nu avea niciun sens. Finantarea apetitul din sectorul financiar, ne-a dus acolo unde am ajuns cu toții.
Senior American commanders had no doubt... they were teaching the South Vietnamese the right tactics... for the war they had to fight.
Comandantii americani veterani nu aveau nicio îndoială că ei îi învătau pe sud-vietnamezi tactici corecte în războiul pe care trebuiau să-l ducă.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.